Algunos van a trabajar otros van a divertirse, otros pues a la universidad, (donde me gustaría estar en estos momentos), otros al bar a tomarse copas… y podría seguir. Pues yo boy al instituto por cierto, no como los que sales en las películas. El mío es pequeño solo de una línea (es decir que no hay 1º A y 1º B sino que solo esta primero), i para hacerlo mas… no tiene timbre. Yo había pensado cambiarme por que mas que yo problemas hay no tiene nadie. Pero me hace pena llevo desde los tres añitos en ese colegio. Y para tres que me quedan pues digo mejor me quedo.

Un día, yo tenía que hacer una poesía. Sobre yo misma… cortita no muy larga. Aquel día sentía un odio hacia la vida como de costumbre. Y escribí esto en catalán por que era la clase de catalán. Bueno lo pongo primero en catalán y luego lo traduzco.

Dice así:


LXIX

Amb fastic i rencunia,

odi i molta represalia.

He escrit aquest poema,

sense morir de pena.

Emb pixo i cago en la gent,

sense utilitsar la ment.

Soc gineu que du una porra,

i que per aixo veu d´un porro.

Traducida al castellano seria:


LXIX

Con asco y rencor,

odio y mucha represalia,

He escrito esta poesía,

sin morir de pena.

Me meo y cago en la gente,

sin utilizar la mente.

Soy una zorra que lleva una porra,

y que para evadirse bebe del porrón.

Esta poesía formo un escándalo, El motivo es muy sencillo por la manera en que estaba escrita. Yo escribe sobre mi pero como la autoestima la tengo (me sabe mal decirlo) en la uña pequeña del pie. Pues es normal que yo solo sea capaz de ver mis cosas malas.

El motivo por el cual la he colgado (pensaba hablar sobre sexo pero surgió este imprevisto) es porque yo le dije a la profesora (le lance una indirecta) que la pondría en Internet para que todo el mundo opinase.

He aquí el significado de estos versos tan provocadores.

El titulo lo primero lo que causo mas asco. El titulo significa 69 como todos sabréis este dijito esta relacionado con el sexo, con mi obsesión hacia el sexo. Lo de: Con asco i rencor,/ odio y mucha represalia. Ya creo que se entiende. Ahora vamos con He escrito esta poesía,/ sin morir de pena. Significaría que yo cuando la escribí en mi casa estaba enfadada y no sentía pena ni compasión. Costosamente me intente hacer la dura. Después de todo esto viene la parte mas “provocativa”: Me meo y cago en la gente,/ sin utilizar la mente. Significaría esto… Bueno rostros no me conocéis pero yo por desgracia cuando me enfado tengo muy mal pronto y abecés digo las cosas sin pensar cosas que pueden hacer daño a la gente. Soy una zorra que lleva una porra, significaría que tengo algo para defenderme que yo intento ser fuerte. El insulto bueno como en catalán gineu es zorra. Pues necesitaba algo para maquillar ese odio que tengo hacia mi.

Y que para evadirse bebe del porrón. Pues seria que para alegarme de los malos pensamientos. ¿Un alcohólico que hace? Pues bebe vino. Yo como no encontraba nada que pudiese rimar con porra puse porrón (porro en catalán), Personalmente no bebo pero me evado en el ordenador.

Disculpen las molestias pero lo tenia que poner. Si queréis poned vuestros comentarios.

Pos Data: tengo más problemas en el Instituto. Abecés la persona que escribe no soy yo (metafóricamente). En este post ha salido mi yo malo.

Muchísimas gracias por prestarme atención. Saludos de una adolescente (en crisis) desde el palacio de sus pensamientos.